新聞標題:2020年揚州江都區(qū)想學英語口語哪個學校好
揚州江都區(qū)英語口語是揚州江都區(qū)英語口語培訓學校的重點專業(yè),揚州市知名的英語口語培訓機構,教育培訓知名品牌,揚州江都區(qū)英語口語培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團隊,掌握前沿的教學方法 2、教學經驗豐富,善于激發(fā)學生的潛能 3、善于帶動學員融入情景體驗式課堂
揚州江都區(qū)英語口語培訓學校分布揚州市廣陵區(qū),邗江區(qū),江都區(qū),儀征市,高郵市,寶應縣等地,是揚州市極具影響力的英語口語培訓機構。
本書有兩方面的論述多少有新奇獨特。
這里主要是指外國人在說話的時候會有單詞的若讀、連讀、省略等的技巧,掌握這些知識能夠讓你在練習中更加接近真實的口語,從而快速學好口語。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方whatisabook。我們中國人從小學到大學的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Whereisthebook?很少有人說Whatisabook?而美國的小學生就開始問:Whatisthebook?這種Whereisthebook?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學生也很難回答Whatisabook?因為中國傳統(tǒng)英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
An ingenious or witty turn of phrase or thought.
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習語的意思即引申為“(工作的)展開、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽說你們公司正在擴展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個月內就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動裝置”,high gear的意思是汽車的“高速檔”。該習語字面意思為“機器正處在高速檔(運轉)”,指“事物正處在全力當中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個機會試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機會”,整個習語的意思即為“渴望機會試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機會和邁克合作一次。聽說他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個和他一起工作的人都對此深有體會。
14.be of one mind 意見,看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習語直譯為“腦子想出的問題”,由此可以引申為“意見、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會對這項計劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說,在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進軍商海。我想我會與商海里女性同樣的。
同是外企員工的范小姐則認為,這樣說話幾乎已經成為公司企業(yè)文化的一部分,“如果你講話不夾雜一點英文,會給人不professional(專業(yè))的感覺!
【常春藤聯(lián)盟來歷】人加入最有學術名望學院聯(lián)合會,常春藤聯(lián)盟多數(shù)美國及世界之母校。
理論,“常春藤聯(lián)盟”之原名應追溯到1937年,一位《紐約報》(New York Herald Tribune)體育新聞記者斯坦利.伍德沃德(Stanley Woodward)先生鑄造了此名詞,因美國最古老及最菁英的學校建筑物均被常春藤覆蓋住。理論對此名詞的解釋則較為古老,來自較早稱之為“四聯(lián)盟”(Four Leage)的運動協(xié)會,包括哥倫比亞大學、哈佛大學、普林斯頓大學和耶魯大學。
report v. 報到
我還要再確認嗎?
184. How are things going? 事情進展得怎樣?
66. Here you are. 給你。
B: Good to have you as part of the team.
否則的話,就會出現(xiàn)以下的情況:A: Hi, nice to meet you.
“be + 現(xiàn)在分詞組”成各種進行式時態(tài)。例如:
Tony\'s maid is washing his new car.
The children are playing in the field.
Samuel was eating when I came in.
We have been living here since 1959.
This time next day they will be sitting in the cinema.
三、注意事項
英語句子中,為了表達時態(tài)或被動語態(tài)的需要,常常會出現(xiàn)幾個助動詞連在一塊兒使用。也就是說,助動詞be會和其它助動詞一起使用。這時候,整個句子的一般疑問句和否定句,就不一定是對be 進行變化了,而是以第一個助動詞為主進行變化。即哪個助動詞在先,就以它為主進行變化。例如:
[肯定句] All the wonderful birds can be found in our Bird Park. (助動詞有兩個:can be )
1,通過英語演講來練習
這個世界充滿了新奇的東西。
中午去商場吃飯,電梯里一個穿休閑西裝露腳踝,面龐細致的男生用嗲嗲的普通話對身邊的女伴八卦。
揚州江都區(qū)英語口語培訓學校成就你的夢想之旅。學英語口語就來揚州江都區(qū)英語口語培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢