新聞標(biāo)題:煙臺(tái)芝罘區(qū)學(xué)西班牙商務(wù)法語到哪里學(xué)
西班牙語培訓(xùn) 煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語是煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語種專業(yè),煙臺(tái)市知名的西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語培訓(xùn)學(xué)校,煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的西班牙語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校分布煙臺(tái)市芝罘區(qū),福山區(qū),牟平區(qū),萊山區(qū),龍口市,萊陽市,萊州市,蓬萊市,招遠(yuǎn)市,棲霞市,海陽市,長島縣等地,是煙臺(tái)市極具影響力的西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用。
法語的形容詞要和它所修飾名詞的性(陽性或陰性)和數(shù)(單數(shù)或復(fù)數(shù))配合。品質(zhì)形容詞的位置不同,詞義也會(huì)截然不同,這些你都分得清楚嗎?
還有另一種情況,從文字上看,很難確定一個(gè)句子的確切意思,只有語調(diào)才能幫助我們正確去理解,拿plus de joie, plus de chansons這個(gè)句子為例,如果這個(gè)句子從前半部到后半部的語調(diào)平和的,它是列舉人們所失去的東西,可譯為“再也沒有歡樂了,再也沒有歌聲了”。如果語調(diào)從句子的第一部分往第二部分漸降,這就表示因果關(guān)系,可譯為“因?yàn)闆]有歡樂了,所以也就沒有歌聲了”。由此可見,語調(diào)在法語中起著重要的作用,同一詞句使用了不同的語調(diào)就有不同的意思,產(chǎn)生不同的效果。
對(duì)于一句長句,我們往往可以從意義和語法結(jié)構(gòu)為其劃分"節(jié)奏組"。例如:Il va au café avec sa femme à midi這句。根據(jù)句子的意思和語法,我們可以將其劃分成3個(gè)節(jié)奏組,分別為"Il va au café ""avec sa femme "和"à midi"。朗讀時(shí),每個(gè)節(jié)奏組之間須停頓,且每個(gè)節(jié)奏組的最后一個(gè)音節(jié)要讀重音。因此,對(duì)于法語初學(xué)者而言,掌握好"節(jié)奏組",將對(duì)朗讀大有裨益。
法語有較多前圓唇元音,就是法語的u和eu表示的音啦。通俗拉丁語的/u/早在一千年前的古法語中就變成了現(xiàn)代發(fā)音一樣的/y/啦。通俗拉丁語的/o/在古法語中是老老實(shí)實(shí)讀雙元音/eu/的,不過在大約公元1300年左右也變成了類似現(xiàn)在發(fā)音的/?/了。
以上四組例句表明語言的運(yùn)用并不是一件簡單的事,我們不僅要學(xué)會(huì)用語法組詞造句,還要學(xué)會(huì)根據(jù)不同的情況(即考慮各種非語言因素)選用恰當(dāng)?shù)恼Z言形式,準(zhǔn)確、得體地表達(dá)自己的思想感情。這就是修辭研究的內(nèi)容。
有名詞也可以轉(zhuǎn)化為普通名詞,意義有所延伸,其中許多還保持第一個(gè)字母大寫的形式,如商品名:le champagne(香檳酒),une Renault(雷諾車),le Bourgogne(布爾戈涅灑)。以上三例分別來自專有名詞la Champagne(香檳。琑enault(雷諾,姓),la Bourgogne(布爾戈涅地區(qū))。
去當(dāng)?shù)貓D書館或書店找一找你感興趣的專題的書籍。以下是一些暢銷全球的法國小說:Ian Fraser的"Poursuite a Quebec", Geores Perec的"La Dispartition" ,Stanely Appelbaum的 "Introduction to French Poetry: A Dual-Language Book".在一個(gè)古雅的酒吧里,把自己埋進(jìn)一張舒適的椅子,進(jìn)行一次迷你的"法國之行"。
②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關(guān)系,關(guān)鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識(shí)里對(duì)法語語音、語調(diào)有“感覺”,不至于語音發(fā)的太離譜。
法語有大量的方言。巴黎和近郊使用的法蘭西語成為宮廷通用的語言,最后發(fā)展成標(biāo)準(zhǔn)語言。法語的其它主要方言包括瓦隆語(Walloon,主要分布在比利時(shí))、皮克第語、諾曼語、洛林語、香檳語、安茹語(Angerin)及勃艮第語。這些方言合起來稱為普羅文斯方言,大抵在法國南部及臨近地區(qū)使用,包括普羅文斯(隆河以東)、蘭多克(隆河以西)、利穆桑(Limousin)、奧文尼及加斯科尼。
法文對(duì)其它語言與文化的影響:只有希臘文和拉丁文,因其字根形成現(xiàn)代國際科學(xué)字匯基礎(chǔ),故能在面對(duì)西方文化的沖擊時(shí)凌駕于法文之上。法文本身將數(shù)千個(gè)拉丁和希臘單字傳給英文、荷蘭文和德文等歐洲語言,接著這些語言又將之傳入斯拉夫語、東方與非洲語言。在十七世紀(jì)末到十九世紀(jì)期間,法國文明就等于歐洲文明,而法文也真正成為全歐各國文人階級(jí)的國際語言。
意大利語和西班牙語相對(duì)應(yīng)的詞分別是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno 和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano。這些詞都保留著詞尾,它們之間的區(qū)別也全靠附在詞根后面的詞尾。要是法語沒有那么多的元音,很多詞就會(huì)成為同音詞。正是因?yàn)榉ㄕZ元音豐富,它的語音才會(huì)那么悅耳和明晰。
1、學(xué)好語音語音學(xué)習(xí)中應(yīng)該注意的問題:
如果你住在國際化大都市,你可以輕而易舉地找到法國人的聚居地。抓住機(jī)遇,通過認(rèn)識(shí)法國友人一邊練習(xí)法語,一邊體驗(yàn)法國的浪漫文化。找出當(dāng)?shù)氐姆▏蛷d和法國葡萄酒品嘗派對(duì)。在英特網(wǎng)上搜索,閱讀當(dāng)?shù)氐墓鏅,或者是去?dāng)?shù)氐拇髮W(xué)校園內(nèi)尋找語言交流的機(jī)會(huì)。如果可能,參加一個(gè)交流組織。你接觸的法國文化越多,你的法語就會(huì)學(xué)的越快,在這個(gè)過程中,你還可以結(jié)交朋友。這真的是Faire d'une Pierre deux coups (一石二鳥)。
教學(xué)方法不同Une des grandes difficultés que rencontrent les étudiants sinophones dans les cours de francisation au Québec est le choc des cultures didactiques qui sont, en grande partie, opposées.很大程度上對(duì)立的“教學(xué)文化”的沖突,是在法語課堂上的說漢語的學(xué)生遇到的幾大困難之一。La méthode grammaire-traduction “語法-翻譯”法
根據(jù)某些批評(píng)家指出,法語的"純粹性"如今正因?yàn)橛⒄Z的輸入數(shù)量漸增而收到威脅。這些批評(píng)家認(rèn)為,當(dāng)代的法語使用者借用現(xiàn)代法文中很好而且語意相等的字或措辭,F(xiàn)代法文中的英文單字包括stewardess(空中小姐)、gadget(小機(jī)件)、sexy(性感的)、blue jeans(牛仔褲)、party(舞會(huì))、glamorous(迷人的)、parking(停車)、hot dog(熱狗)、drugstore(藥房、雜貨店)以及weekend(周末);此外,還有組合語如shopping-libre(超級(jí)市場)及self-beaute(自己在家燙發(fā))等。
在我們已經(jīng)學(xué)會(huì)如何區(qū)分這兩種語言的基礎(chǔ)之上,我們再逐漸摸索這兩種語言的共同點(diǎn),這會(huì)同時(shí)有益于這兩種語言的學(xué)習(xí)。通過實(shí)踐證明,如果真正將法語學(xué)習(xí)融匯貫通,這個(gè)過程必定會(huì)對(duì)同學(xué)的英語學(xué)習(xí)有很大的促進(jìn),所以我最開始提倡的將英語放一放只是一種暫態(tài),我們鼓勵(lì)同學(xué)的是在學(xué)習(xí)完基礎(chǔ)法語知識(shí)之后能具備將英語和法語對(duì)比來學(xué)習(xí)的方法。
我叫xxx。您呢?/ 您叫什么?
5. D\'où venez-vous ? / Quelle est votre nationalité ? / Vous venez de quel pays ?
再說說結(jié)尾的不發(fā)音的e的問題。遇到輔音加re或le的情形,比如septembre。通常情況下,為了避免發(fā)音困難,結(jié)尾的e一般是不會(huì)失去的,即使是在奧克語或者加泰羅尼亞語里也是。然而法語照樣將這些音丟棄,造成了各種類似斯拉夫語言的bre、dre尾等等,甚至還有vre尾。
法語歷史上就丟棄了很多非重讀的音節(jié),直到現(xiàn)代法語仍然有非重讀的e有時(shí)會(huì)讀/?/甚至失落,造成音節(jié)數(shù)的進(jìn)一步減少。相比元音不弱化的西班牙語和意大利語,或是非重讀元音只是必定弱化的加泰羅尼亞語和葡萄牙語還是有區(qū)別的。
煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢。學(xué)西班牙商務(wù)法語就來煙臺(tái)芝罘區(qū)西班牙商務(wù)法語培訓(xùn)學(xué)校。班牙語相對(duì)于其他語言來說更加簡單,榮登“最易學(xué)的語言”榜首。在與英語相近的語言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語、葡萄牙語、法語、意大利語、羅馬尼亞語、荷蘭語、瑞典語、非洲方言以及挪威語。社會(huì)在發(fā)展,語言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語,與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過去有了長足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com