新聞標(biāo)題:2020杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)教學(xué)
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)是杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),杭州下沙市知名的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布杭州下沙市等地,是杭州下沙市極具影響力的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
雖然兩種留學(xué)方式不同,但對(duì)于大部分期待能夠留在異鄉(xiāng)發(fā)展的大部分留學(xué)生來(lái)說(shuō),留學(xué)簽證的這種“辦身份”或“暫時(shí)身份”的模式,不僅使得自己能夠相對(duì)于其它方式出國(guó)的僑民來(lái)說(shuō),能夠有機(jī)會(huì)在登陸異鄉(xiāng)土地上時(shí),就有機(jī)會(huì)能夠進(jìn)行專業(yè)性的語(yǔ)言學(xué)習(xí);另一方面,即便是學(xué)習(xí)過(guò)后,留學(xué)居留續(xù)簽簡(jiǎn)單、便利,也使得很多人繼續(xù)愿意換取學(xué)生簽證,以便有一個(gè)“臨時(shí)的身份”度過(guò)西班牙《移民法》所規(guī)定的三年期限,待三年過(guò)后順利更換扎根或工作居留。
如果是人文和社會(huì)科學(xué)成果,則由大學(xué)負(fù)責(zé)出版其成果,版權(quán)屬作者所有,也可以委托商業(yè)性出版社出版或者發(fā)表在具有國(guó)際聲譽(yù)的權(quán)威性刊物上。發(fā)表時(shí)必須以提及大學(xué)的名稱并以個(gè)人名字進(jìn)行署名。西班牙國(guó)立大學(xué)在評(píng)定一個(gè)教師時(shí)采用兩項(xiàng)的標(biāo)準(zhǔn),即:教學(xué)成果和科研成果。而教學(xué)成果由大學(xué)評(píng)定,而科研成果則由社會(huì)獨(dú)立機(jī)構(gòu)和政府有關(guān)部門(mén)共同評(píng)定。
那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。
西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
西班牙語(yǔ)的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性.兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能按照漢語(yǔ)拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。
比如,chevere(很好),這就是個(gè)典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語(yǔ)單詞。令國(guó)人高興的是,在西班牙語(yǔ)里居然有一部分漢語(yǔ)詞匯, 比如在秘魯,當(dāng)人們說(shuō)“Vamos al Chifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞,?003年在利馬見(jiàn)到了不少的“Chifa”,原來(lái)都是中餐館,估計(jì)他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館;再如, 當(dāng)人們?cè)诙嗝啄峒诱f(shuō)到“Chaofán”,他們指的往往就是中國(guó)的“炒(米)飯”。
語(yǔ)言最大的練習(xí)障礙毫無(wú)疑問(wèn)是環(huán)境, 在學(xué)西班牙語(yǔ)時(shí)最大的絆腳石也就是無(wú)法擁有合適的交流語(yǔ)境,。學(xué)習(xí)西語(yǔ)中學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)很重要,“學(xué)”只能用自己的能力和時(shí)間去充實(shí),但語(yǔ)言不是閉門(mén)自學(xué)就能成功,而是要不停地用、不斷地多說(shuō)多聽(tīng)多模仿別人,從中持續(xù)發(fā)現(xiàn)自己習(xí)慣性的錯(cuò)誤;發(fā)現(xiàn)別人身上更優(yōu)化的東西并借鑒過(guò)來(lái)或直接模仿。
西班牙語(yǔ)中,當(dāng)一個(gè)句子以動(dòng)作的發(fā)出者為主語(yǔ)的時(shí)候,它是主動(dòng)句。當(dāng)它以動(dòng)作的接受者為主語(yǔ)的時(shí)候,則是被動(dòng)句。被動(dòng)結(jié)構(gòu)用于主語(yǔ)未知或不必要提及的情況,或者用于強(qiáng)調(diào)句中的其他成分。在西班牙語(yǔ)中,被動(dòng)句的使用并不多。
其實(shí)多去論壇、部落里逛一逛,你會(huì)發(fā)現(xiàn),你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗,找到小伙伴,你可以吐槽學(xué)習(xí)的難處,可以找高手答疑解惑,更重要的是獲得學(xué)習(xí)下去的動(dòng)力。
b和v的發(fā)音相同,h不發(fā)音。此外還有大量二合元音和三合元音。重音很規(guī)則:以元音、n或s結(jié)尾的詞,重音落在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上;以其他輔音結(jié)尾的詞,重音落在最后一個(gè)音節(jié)上。大部分詞語(yǔ)源自拉丁語(yǔ)。
作為聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一的西班牙語(yǔ)不僅在西班牙,在世界其它地區(qū)也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個(gè)國(guó)家中使用;美國(guó)有四個(gè)州也使用西班牙語(yǔ)作為常用語(yǔ)言,有自己的西語(yǔ)之聲、電視臺(tái)、報(bào)刊、雜志等;
西班牙語(yǔ)是非盟,歐盟和聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言。使用西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的國(guó)家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語(yǔ)方言。西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。
斗年持續(xù)一周的時(shí)間,每天要斗6頭公牛,早上把雄性的公牛從牛棚趕往斗牛場(chǎng),為了刺激公牛的野性,有的甚至給公牛的眼睛抹上紅辣椒,數(shù)百勇士身 穿白衣褲,脖子系紅圍巾,在奔跑的公牛前挑逗他們,經(jīng)常是險(xiǎn)象叢生。由于有的年輕人過(guò)于近距離地接觸到公牛,導(dǎo)致被踩傷或刺傷,每年的奔年節(jié)都會(huì)有人受傷 或死亡。當(dāng)公年被趕往斗牛場(chǎng)后,比賽開(kāi)始時(shí)有樂(lè)隊(duì)演奏激昂的斗牛曲,斗牛士、花標(biāo)手、長(zhǎng)槍手使出渾身解數(shù)挑逗和刺激公牛,直到最后一劍刺死它。
在經(jīng)濟(jì)危機(jī)之前,這種“半身份式”的途徑被許多以留學(xué)途徑出國(guó)的人采納并使用,然而隨著經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響和旅西華人不斷的增多,移民政策首先開(kāi)始緊縮,今年年初開(kāi)始,留學(xué)簽證政策也漸顯緊張,不少續(xù)次年居留身份的留學(xué)生,因?yàn)椴牧喜环雀鞣N原因一一被拒。
話說(shuō)“西班牙語(yǔ)”,當(dāng)今社會(huì)上有這么幾種類型的人:1、西班牙語(yǔ)人才,科班出身,要么就是去母語(yǔ)為西班牙語(yǔ)的國(guó)家留過(guò)洋,這個(gè)就業(yè)好,到哪個(gè)單位都搶手,到哪哪高薪,口里呱啦著西語(yǔ),大多數(shù)戰(zhàn)壕外的同胞們聽(tīng)不懂,因?yàn)榇蠹乙恢倍集偪裼⒄Z(yǔ)來(lái)著,這個(gè)會(huì)西語(yǔ)的,優(yōu)勢(shì)啊,這優(yōu)越感,強(qiáng)。2、學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ),但是還沒(méi)有爐火純青,也有一些西班牙語(yǔ)基礎(chǔ),每天瘋狂地應(yīng)付著老板交給的工作,痛苦并快樂(lè)地繼續(xù)加深自己的西語(yǔ)水平。
西班牙大學(xué),從教會(huì)興辦和皇室支持創(chuàng)辦大學(xué)開(kāi)始,至今七、八百年歷史,無(wú)論是公立和私立或教會(huì)大學(xué),都是按照這樣的基本模式建立并發(fā)展大學(xué)。如果沒(méi)有歐盟其他國(guó)家推動(dòng)“博洛尼亞進(jìn)程”的話,西班牙大學(xué)還是會(huì)沿著這樣一個(gè)傳統(tǒng)的模式繼續(xù)發(fā)展下去。按照這樣的模式,西班牙大學(xué)歷年來(lái)也已經(jīng)培養(yǎng)了幾千萬(wàn)的人才,至今還在繼續(xù)培養(yǎng)著社會(huì)所需要各類人才。
杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)就來(lái)杭州下沙歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com