新聞標(biāo)題:北京勁松學(xué)少兒法語(yǔ)在哪里學(xué)
法語(yǔ)培訓(xùn) 北京勁松少兒法語(yǔ)是北京勁松少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),北京勁松市知名的少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,北京勁松少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
北京勁松少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布北京勁松市等地,是北京勁松市極具影響力的少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
全世界約有1.2億人講法語(yǔ)。出于歷史原因,法語(yǔ)在五大洲通用,同時(shí)她也是聯(lián)合國(guó)的通用語(yǔ)種,特別是非洲許多國(guó)家還把法語(yǔ)當(dāng)作官方語(yǔ)言。法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
法國(guó)人的十個(gè)小習(xí)慣,你知道嗎?國(guó)人有一些根深蒂固的小習(xí)慣。 這些小手勢(shì)并不是在所有的文化中都存在的,那它們有哪些呢?我們一起來(lái)看看吧!10 PETITES HABITUDES QU'ONT LES FRANAIS,一:三番五次光顧面包店。Les Franais vont à la boulangerie à l'aube pour s'acheter du pain et des viennoiseries pour leur petit-déjeuner.
我們可以去設(shè)想這是一堂法國(guó)人的課,然后我們所需要做的就是速記下內(nèi)容重點(diǎn),能夠大致還原文章內(nèi)容。這就需要平時(shí)依靠練習(xí)來(lái)提高短時(shí)記憶和速記能力了。
法國(guó)人為了保持自己語(yǔ)言的純潔性,對(duì)外來(lái)詞的接受是比較謹(jǐn)慎的,長(zhǎng)期受英語(yǔ)影響的魁北克法語(yǔ)更是如此,為了讓法語(yǔ)在大片英語(yǔ)中生存,有時(shí)候他們甚至比法國(guó)人還在意外來(lái)詞,例如week-end, parking, stop, e-mail等在法國(guó)使用很普遍的英語(yǔ)詞匯,在加拿大都被翻譯成法語(yǔ)了:fin de semaine, stationnement, arrêt, courriel...
有沒(méi)有機(jī)會(huì)在國(guó)外生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看有沒(méi)有機(jī)會(huì)去表達(dá)自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴法語(yǔ),到了國(guó)外你將十分困難。而目前我們的法語(yǔ)教育是有缺陷的。學(xué)一種語(yǔ)言,交流是目的,而不是語(yǔ)言本身。我們往往把法語(yǔ)僅僅當(dāng)做一門知識(shí)在學(xué),從小學(xué)到大,到最后,還是不會(huì)說(shuō)法語(yǔ)。
法語(yǔ)同其他語(yǔ)言一樣,它是一門學(xué)問(wèn)。要做到精通,并非易事。法語(yǔ)同其他語(yǔ)言一樣,它又是一種交際工具,所以特別對(duì)初學(xué)者來(lái)講,正確使用法語(yǔ)是一種技能,這種技能只能在語(yǔ)言的反復(fù)應(yīng)用實(shí)踐中得到鍛煉與提高。這就是我們行內(nèi)常說(shuō)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)基本功訓(xùn)練。學(xué)好法語(yǔ),一定要把這些語(yǔ)言基本功打好,打扎實(shí)。
動(dòng)詞變位需要下死功夫, 來(lái)不得半點(diǎn)兒投機(jī)取巧。但人的頭腦異常奇妙, 你只要下功夫背熟那么二、三十個(gè)動(dòng)詞, 后面的動(dòng)詞背起來(lái)就會(huì)得心應(yīng)手。
要把法文的數(shù)字從1 到100 背得滾瓜爛熟, 還要記熟“幾萬(wàn)”和“ 幾十萬(wàn)’的概念。因?yàn)榉ㄎ臄?shù)字本身包括了加和乘的概念, 而‘萬(wàn)”又是用千進(jìn)制來(lái)表示的。
科學(xué)來(lái)說(shuō),這個(gè)單詞確確實(shí)實(shí)是凡士林的意思。只是在法語(yǔ)中,它有著非常強(qiáng)的性暗示意味,甚至于只作此用!所以千萬(wàn)別跟講英語(yǔ)一樣,把這個(gè)單詞作為護(hù)手霜的代名詞喲。正確說(shuō)法:Une crème pour les mains
詞匯的區(qū)別是歷史造就的。我們知道法英兩國(guó)都曾經(jīng)有大量的海外殖民地,彼此也因爭(zhēng)奪殖民地而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。自1763年兩國(guó)簽訂《巴黎條約》后,魁北克轉(zhuǎn)歸英國(guó)管轄,與法國(guó)中斷聯(lián)系之后,在法國(guó)本土法語(yǔ)迅速發(fā)展演變的一個(gè)多世紀(jì)中,魁北克法語(yǔ)卻在法國(guó)路易14時(shí)期的古法語(yǔ)階段停滯不前。在此過(guò)程中,古法語(yǔ)在法國(guó)或被淘汰,或失去原意添加了新意,但在魁北克卻依然大量存在。例如dner在法語(yǔ)中指“吃晚飯”,而在加拿大法語(yǔ)中表示“吃午飯”,吃晚飯為souper,都是方言和古法語(yǔ)用法。另外,新大陸與法國(guó)的環(huán)境不同,移民為了適應(yīng)生活和交際就會(huì)發(fā)明新詞,這些新詞大多是法語(yǔ)派的生詞,卻帶著北美的生活特征。例如magasiner在加拿大法語(yǔ)中表示“逛商店”,而法國(guó)法語(yǔ)并不習(xí)慣這么說(shuō)。此外,地處北美英語(yǔ)大環(huán)境中,加拿大法語(yǔ)不可避免的受到了英語(yǔ)的影響,出現(xiàn)了不少模仿英語(yǔ)的詞、詞組或句型。
接觸過(guò)法語(yǔ)的朋友們一定知道,法語(yǔ)單詞的重音一般放在詞末,也就是最后一個(gè)音節(jié)。這是一條規(guī)律。(且不論感情性重音(accent d’émotion)和強(qiáng)調(diào)性重音(accent d’insistance))所以,無(wú)論這個(gè)單詞有多少個(gè)音節(jié),重音都要輕輕放在最后一個(gè)音節(jié)上。
其實(shí),我們平時(shí)所寫(xiě)的法語(yǔ)文章,如果不是高手的話,往往大多數(shù)人是把中文的思維翻譯成法語(yǔ),表達(dá)的方式也通常是按照中文的習(xí)慣譯過(guò)去。因此,寫(xiě)出來(lái)的文章常常是中國(guó)化的法語(yǔ)。我本人絕對(duì)不是什么高手,只是想發(fā)表一點(diǎn)自己在法語(yǔ)學(xué)習(xí)中的體會(huì),希望對(duì)法語(yǔ)學(xué)習(xí)有所參考。
Parce que c'est dangereux, on aurait presque envie de laisser succomber le malheureux qui nous dit "j'ai mal au bras, je crois que c'est l'infractus"... Alors on adopte le geste qui sauve, et on met le "R" après le "A"… 因?yàn)檫@很危險(xiǎn),否則人們差不多會(huì)有任憑不幸的人死去的想法,如果他對(duì)我們說(shuō)“我的胳膊疼,我想這邊梗死了 !币虼宋覀儾捎靡粋(gè)補(bǔ)救的辦法,把R放在A的后面……
TEF-AQ考前輔導(dǎo)班
以下幾種情況可以聯(lián)誦:- 在名詞和形容詞或其補(bǔ)語(yǔ)之間: des nations étrangères ou (z)étrangères- 在動(dòng)詞和其補(bǔ)語(yǔ)之間: ils vivent à Paris ou (t)à Paris以下幾種情況不聯(lián)誦:- 在連詞et之后 : un fils et une fille- 當(dāng)單數(shù)名詞且以不發(fā)音的輔音字母結(jié)尾時(shí): un temps idéal- 在oui, onze, onzième和以y開(kāi)頭的外來(lái)詞前: des oui.- 以噓音h開(kāi)頭的詞不能與其前面的詞聯(lián)誦,如:les héros (英雄們) 如果聯(lián) 誦音同les zéro,變成零蛋們了。所以,文中hurle中的h是虛音,所以il和hurle中間沒(méi)有聯(lián)頌。- 主語(yǔ)與動(dòng)詞倒置時(shí),主語(yǔ)不能與其后面的詞聯(lián)誦。例如:Sont-ils étudiants?- 在名詞主語(yǔ)和動(dòng)詞之間: les enfants ont dormi
超小班授課,針對(duì)即將參加留學(xué)或移民面簽的學(xué)員,由曾任CELA面簽官的資深外教授課,超小班教學(xué),滿足個(gè)性化要求,配合塞納獨(dú)家講義和補(bǔ)充資料,模擬面簽情景,全法文語(yǔ)境,多角度訓(xùn)練,使學(xué)員全面掌握面簽答詢技巧,提高聽(tīng)力及口語(yǔ)會(huì)話能力,輕松自信地參加面試。
普通名詞可轉(zhuǎn)化為專有名詞,如:報(bào)刊名:l’Aube(黎明報(bào)),l’Humanité(人道報(bào)),l’Observateur(觀察家報(bào))等報(bào)刊名稱是專有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來(lái)的。
其實(shí),我們平時(shí)所寫(xiě)的法語(yǔ)文章,如果不是高手的話,往往大多數(shù)人是把中文的思維翻譯成法語(yǔ),表達(dá)的方式也通常是按照中文的習(xí)慣譯過(guò)去。因此,寫(xiě)出來(lái)的文章常常是中國(guó)化的法語(yǔ)。我本人絕對(duì)不是什么高手,只是想發(fā)表一點(diǎn)自己在法語(yǔ)學(xué)習(xí)中的體會(huì),希望對(duì)法語(yǔ)學(xué)習(xí)有所參考。
北京勁松少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)少兒法語(yǔ)就來(lái)北京勁松少兒法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開(kāi)拓歐洲語(yǔ)系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國(guó)推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語(yǔ)言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國(guó)際肯定。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com