新聞標(biāo)題:鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語是鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),鎮(zhèn)江市知名的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布鎮(zhèn)江市京口區(qū),潤(rùn)州區(qū),丹徒區(qū),丹陽市,揚(yáng)中市,句容市等地,是鎮(zhèn)江市極具影響力的實(shí)用英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
English is spoken by lots of people in the world. 世界上的許多人都說英語。
B:我不能肯定這是否由他決定。
今年暑假,你打算干啥?
口語中無比奏效的簡(jiǎn)短贊美
2) Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
米高必須緊緊抓住機(jī)車的騎士。
3) Quick! Seize that child before she falls down.
快!趁還沒掉下去,快抓住那孩子。
seize 是毫無間發(fā)地抓住。
4) The workman will catch the package from above.
那個(gè)作業(yè)員可望從上面接住那件貨物。
5) Silver wind took a firm grasp of his axe.
銀風(fēng)緊握住斧柄(你、你、你要干嘛?)。
The Dutch have taken Holland.
【派】admittedly(ad. 誠(chéng)然;公認(rèn)地)
【派】suburban(a. 郊外的,偏遠(yuǎn)的);suburbanite(n. 郊區(qū)居民);suburbanization(n. 近郊化;郊區(qū)建造)
我們?cè)手Z生產(chǎn)新奇的產(chǎn)品。
【記】分拆聯(lián)想:st+ring(鈴)→系鈴鐺用的小繩→細(xì)繩
A:我注意到你最近和室友關(guān)系不太好。
A wonderful vision appeared to them .
label [lebl] n. 標(biāo)簽(tag)v. 標(biāo)記(mark)
5.轉(zhuǎn)義
轉(zhuǎn)義是一種對(duì)詞語靈活運(yùn)用的修辭手段,主要有比喻、擬人、夸張、反語、婉轉(zhuǎn)等。比喻又包括明喻、暗喻、換喻、提喻等。
1) 如“過去的經(jīng)歷就像圖片一樣總是在腦海中縈繞!笨梢赃@樣表達(dá):
What had been experienced in the past was always looming in memory like a picture.
(注:此句采用明喻。明喻的特點(diǎn)是使用了like一詞。)
2) 如“我們的英語老師就是我們比較好的英語辭典!笨梢赃@樣表達(dá):
Our English teacher is our best English dictionary.
(注:此句采用暗喻。暗喻的特點(diǎn)是利用事物之間的相似之處進(jìn)行比喻,與明喻不同之處在于不使用like一詞。)
3) 如“我正在讀莎土比亞的書呢!笨梢赃@樣表達(dá):
I am reading Shakespeare.
(注:此句采用換喻。換喻的特點(diǎn)是直接借用一事物的名稱代替另一事物的名稱,使用通過聯(lián)想理解其含義,但不是所有的事物都是可以用換喻來表達(dá)的。)
4) 如“這里需要一個(gè)幫手。”可以這樣表達(dá):
A hand is needed here.
(注:此句采用提喻。提喻的特點(diǎn)是用一個(gè)事物的部分來代表事物的整體或用一個(gè)事物的整體來代表事物的部分。這里用hand一詞代表整個(gè)人。)
5) 如“巨大的不幸籠罩著整個(gè)城市!笨梢赃@樣表達(dá):
A great misfortune crept over the whole city.
(注:此句采用擬人。擬人的特點(diǎn)是將事物人格化。)
6) 如“這種想法可真是偉大的愚蠢!笨梢赃@樣表達(dá):
This really is a great idea.
(注:此句采用反語。反語的特點(diǎn)是故意將話反說,具有諷刺意味。)
7) 如“我太渴望成功了。聽到成功的消息我欣喜若狂!笨梢赃@樣表達(dá):
I was mad for success and on the news of success, I went mad with joy.
6. It is considered a shame to cheat in examination. 考試舞弊是可恥的。
Waif
n. 無家可歸者分解為wai+f,wai為 外 的漢語拼音,f為 放 的漢語拼音的開頭字母,聯(lián)想一個(gè)情景:一個(gè)人被外放的時(shí)候,他必定是有家難回
這是認(rèn)真研究的結(jié)果。
布萊恩:可是我喜歡爭(zhēng)論!我去拿些可口可樂,我們可以就百事可樂爭(zhēng)論一天!
在日本,長(zhǎng)壽的人大多生活在像釜石這樣的鄉(xiāng)村或小城鎮(zhèn)里,這些地方的生活節(jié)奏比大城市的壓力要小得多。
鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)實(shí)用英語口語就來鎮(zhèn)江實(shí)用英語口語培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢