課程標(biāo)題:江蘇韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班,蘇州韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班
韓語(yǔ)培訓(xùn) 蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)是蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),蘇州市知名的韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)韓語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的韓語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。隨著外商進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的同時(shí),中國(guó)的企業(yè)也在走向世界。中國(guó)駐韓商會(huì)的成立,為在韓國(guó)的中國(guó)大企業(yè)提供各方面的優(yōu)惠政策、優(yōu)質(zhì)服務(wù),駐韓中國(guó)企業(yè)也需要懂韓語(yǔ)、了解韓國(guó)風(fēng)俗文化市場(chǎng)的人才,學(xué)生們學(xué)成畢業(yè)后進(jìn)入駐韓公司,代表我們的企業(yè)與韓國(guó)交流,為我們企業(yè)走向世界做貢獻(xiàn)。
蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校分布蘇州市滄浪區(qū),平江區(qū),金閶區(qū),虎丘區(qū),吳中區(qū),相城區(qū),常熟市,張家港市,昆山市,吳江市,太倉(cāng)市等地,是蘇州市極具影響力的韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校。
蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校隨著小語(yǔ)種發(fā)展越來(lái)越快,韓語(yǔ)專業(yè)也成了韓國(guó)留學(xué)熱選的專業(yè)。掌握了地道的韓語(yǔ),而且熟悉韓國(guó)企業(yè)文化,如果回國(guó)發(fā)展,這樣的留學(xué)生肯定是大型跨國(guó)公司的。而且,這些企業(yè)的起點(diǎn)往往很高,收回留學(xué)投資也是很容易的事情。
月薪方面基本能達(dá)到5000以上一月,F(xiàn)在中國(guó)需要大量的韓語(yǔ)翻譯,而對(duì)于一些專業(yè)領(lǐng)域的翻譯來(lái)說(shuō),月薪上萬(wàn)也是非常容易的。
江蘇韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班,蘇州韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班
只要你使用這種方法,你會(huì)感到自己記憶單詞的力量真的是勢(shì)如破竹。
從近幾年的發(fā)展態(tài)勢(shì)來(lái)看,韓語(yǔ)人才還是有很大發(fā)展空間的。一方面,在經(jīng)濟(jì)上,可以說(shuō)整個(gè)韓國(guó)的經(jīng)濟(jì)都是建立及依托在我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展上的,所以中韓間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展會(huì)給韓語(yǔ)人才創(chuàng)造更多機(jī)會(huì)。另一方面,文化上,韓流在不知不覺(jué)中吹遍整個(gè)中國(guó)大地,這又為韓語(yǔ)人才的未來(lái)發(fā)展起到了推波助瀾的作用。
韓語(yǔ)的特點(diǎn)韓語(yǔ)是拼音文字,讀寫(xiě)完全一致。也就是說(shuō)學(xué)習(xí)韓語(yǔ)時(shí)只要背了40個(gè)字母,那么,聽(tīng)到一個(gè)單詞的發(fā)音就一定能把這個(gè)詞寫(xiě)出來(lái),即便看到一個(gè)沒(méi)學(xué)過(guò)的單詞也能準(zhǔn)確讀出 讀音,不像英語(yǔ)在記拼寫(xiě)的同時(shí)還需要記發(fā)音。
江蘇韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班,蘇州韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)班
因?yàn)槲覀冋莆樟撕芏嘤⑽膯卧~, 從中也學(xué)到了發(fā)音規(guī)律. 比如英文a的發(fā)音是[ei],[a:],[e]等等. 看到crow這個(gè)單詞之后也大致可以猜測(cè)應(yīng)該讀[kro]或者[krau]。 但韓語(yǔ)比英文更加簡(jiǎn)單, 不會(huì)有一個(gè)元音可能有多種發(fā)音的情況. 每一個(gè)輔音和元音的發(fā)音都是固定的, 我們要做的就是把他們組合起來(lái)讀.
-…() 跟在動(dòng)詞后面,以“…()”的形式在句子中使用,表示完成某一個(gè)動(dòng)作之前,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“沒(méi)等……就”、 。沒(méi)等作完演講,場(chǎng)內(nèi)就響起了一片掌聲
韓語(yǔ)中,一般表示強(qiáng)調(diào)、突出、雙引號(hào)中再使用的情況,用單引號(hào)。表示引用、別人說(shuō)的話的時(shí)候,用雙引號(hào)。這樣你明白了嗎?而在中文中,只有一種情況使用單引號(hào)在雙引號(hào)中使用。因此在中韓互譯的時(shí)候需要注意這個(gè)符號(hào)的轉(zhuǎn)換哦!希望能對(duì)你有所幫助,別再犯迷糊了喲!
但是你要明白,語(yǔ)速只是其中一個(gè)障礙,對(duì)于我最大的障礙是聽(tīng)力單詞不懂和偶爾出現(xiàn)的地方老人口音的聽(tīng)力……我很不喜歡像有韓國(guó)地方口音、音色像老人的人說(shuō)的聽(tīng)力,一出現(xiàn)老人的聲音我都覺(jué)得那道題要跪。
考級(jí)不是學(xué)韓語(yǔ)的全部,但考級(jí)可以為你定下目標(biāo),幫助你了解并提高自身韓語(yǔ)水平。畢竟不是所有人都有超~高的自制力,毫無(wú)目的的學(xué)習(xí)可是很難堅(jiān)持下去的哦~
有些初學(xué)韓語(yǔ)的朋友在一段時(shí)間的入門(mén)之后士氣低落。這時(shí)怎樣去培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣呢?你可以選擇一部原聲韓劇的精彩片段,比如《我的野蠻女友》,對(duì)其進(jìn)行反復(fù)的模仿,然后進(jìn)行錄音,并且與原聲相比較,幾天之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不僅提高了學(xué)習(xí)興趣,練出了一口地道的韓國(guó)口音,而且也成了出色的表演家。
再者,單詞是語(yǔ)言的細(xì)胞,有些初學(xué)者在煙波浩淼的詞海面前顯得束手無(wú)策。其實(shí),多數(shù)的韓語(yǔ)單詞是漢字詞,你可以通過(guò)韓國(guó)字與漢字對(duì)應(yīng)的方法進(jìn)行記憶。
有些初學(xué)韓語(yǔ)的朋友在一段時(shí)間的入門(mén)之后士氣低落。這時(shí)怎樣去培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣呢?你可以選擇一部原聲韓劇的精彩片段,比如《我的野蠻女友》,對(duì)其進(jìn)行反復(fù)的模仿,然后進(jìn)行錄音,并且與原聲相比較,幾天之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不僅提高了學(xué)習(xí)興趣,練出了一口地道的韓國(guó)口音,而且也成了出色的表演家。
隨著我國(guó)加入WTO,各行各業(yè)的外資企業(yè)大量涌入中國(guó),我國(guó)企業(yè)近年來(lái)也紛紛走出國(guó)門(mén),中國(guó)和各國(guó)間的經(jīng)濟(jì)文化交流日益頻繁,都為外語(yǔ)類人才就業(yè)提供了前所未有的機(jī)遇。
但綜藝節(jié)目那么多,我們也看不過(guò)來(lái),選擇哪種來(lái)看呢?首先,要挑選主持人,無(wú)條件要選擇發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)清晰的主持人(首推劉在石),因?yàn)槁?tīng)他們說(shuō)話不會(huì)加重你耳朵的負(fù)擔(dān)。方言是挺難學(xué)的,而且韓國(guó)方言吧就算是屬于一個(gè)道的,不同的地方區(qū)域從發(fā)音到用詞,應(yīng)該說(shuō)差別還是挺大的。
中國(guó)有句古話“勿以善小而不為”,這里我想說(shuō)“勿以它小而不學(xué)”!八笔钦l(shuí)呢?是課堂上老師偶爾提及的發(fā)音小知識(shí),零星的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),原版韓劇里聽(tīng)到的一個(gè)新鮮的小句子,超市里韓國(guó)餅干盒子上用韓文標(biāo)注的成分表……雖然我們沒(méi)有身在韓國(guó),但周圍星星點(diǎn)點(diǎn)的學(xué)習(xí)資源并不匱乏。
蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)韓語(yǔ)高級(jí)就來(lái)蘇州虎丘區(qū)韓語(yǔ)高級(jí)培訓(xùn)學(xué)校我們堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,韓語(yǔ)人才指的是在外事、外貿(mào)、文化、宣傳、教育、科研以及涉外企業(yè)等部門(mén),能從事翻譯、管理、教學(xué)、研究等工作的專業(yè)人才。學(xué)習(xí)后能熟練掌握語(yǔ)言文化的基本知識(shí),熟悉有關(guān)方針、政策和法規(guī),具有堅(jiān)實(shí)的朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和較熟練的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力,并對(duì)韓國(guó)、朝鮮的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化有較廣泛的了解,具有較好的朝鮮語(yǔ)交際、漢朝互譯能力,能從事初步的科研工作。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com