新聞標(biāo)題:廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2在哪里學(xué)
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2是廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),廈門市知名的西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校分布廈門市思明區(qū),海滄區(qū),湖里區(qū),集美區(qū),同安區(qū),翔安區(qū),廈禾路,金山大廈等地,是廈門市極具影響力的西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
優(yōu)美動(dòng)聽的西班牙語(yǔ)被譽(yù)為“與上帝對(duì)話的語(yǔ)言”。早在中國(guó)加入WTO前,西班牙語(yǔ)已經(jīng)日漸熱門起來(lái),F(xiàn)在,它被越來(lái)越廣泛地在中國(guó)使用。所以學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)也逐漸成為人們看好的一門外語(yǔ)。
西班牙人是如何介紹自己朋友的呢?一起來(lái)看一下吧! Carlos: Después del concierto te presentaré a Paula.音樂(lè)會(huì)結(jié)束后,我把你介紹給寶拉。
班牙語(yǔ)導(dǎo)游口語(yǔ)考試形式是這樣的:每個(gè)人都有提前準(zhǔn)備的時(shí)間,大概15分鐘左右,等前一個(gè)人考完了,你就可以進(jìn)去了,先是抽簽,一共六大景點(diǎn),故宮,天壇,頤和園,長(zhǎng)城,十三陵等。
ACENTO Y PRONUNCIACIN 口音和發(fā)音,如果你覺(jué)得西班牙語(yǔ)在各個(gè)地區(qū)的發(fā)音聽起來(lái)差不多,那就太天真了,不同之處還是很多的!在西班牙“Z”發(fā)音為英語(yǔ)里的"TH" (θ,輕咬舌尖),“C”在同“E”和“I”組成音節(jié)時(shí)也是一樣。相反的,在拉丁美洲,無(wú)論是“Z”還是“C”,在“E”和“I前發(fā)音都是“S”。加勒比海地區(qū)的人和西班牙南部特定地區(qū)的人,會(huì)將“R”完全發(fā)音成“L”。在阿根廷和烏拉圭的一些地區(qū),“LL”并不發(fā)“Y”的音,而是發(fā)“SH”的音,嘗試著帶上這個(gè)發(fā)音讀一讀下面這段對(duì)話:-Cómo te llamas?-Me llamo Olalla.有沒(méi)有被這魔性的發(fā)音所征服?!
El antiguo poblado de Fenghuang, famoso por su historia y acervo cultural, se encuentra en el oeste de la provincia de Hunan. Al decir del escritor Luis Ally, de Nueva Zelanda, es el más hermoso de China.
除此之外,西班牙語(yǔ)還通行于巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內(nèi)亞。在美國(guó),西班牙語(yǔ)廣泛通行于德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語(yǔ)并列為官方語(yǔ)言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區(qū)。
學(xué)習(xí)音節(jié)的化分,可以借助聽有歌詞的西班牙語(yǔ)流行音樂(lè)方法.發(fā)音要注意重讀,有的時(shí)候發(fā)錯(cuò)了重音也會(huì)造成詞義的錯(cuò)誤,例如:papa(土豆)的重音節(jié)在第一個(gè)音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個(gè)音節(jié)上,發(fā)錯(cuò)了不是成了大笑話了.
我們舉個(gè)例子:我想喝杯茶.就是:Quiero tomar(beber) un vaso de té. 下面看對(duì)話部分: Paco:Pepe,estás en tu casa.Esa es tu habitación.Tienes una mesa,una silla y una cama. estás en tu casa多會(huì)說(shuō)話啊,想當(dāng)于漢語(yǔ)的"就跟在自己家一樣啊",這個(gè)用法很客氣,所以一定要記住.另外記住mesa與pupitre的區(qū)別,前者相當(dāng)于table而后者是desk.
課程內(nèi)容:該課程主要從最基礎(chǔ)的發(fā)音和單詞講解,讓學(xué)員逐漸掌握800個(gè)詞匯。您將可以使用生活中及其常用的和用于應(yīng)急的簡(jiǎn)單句子。您將可以自我介 紹,也可以介紹別人;介紹住址,國(guó)籍,朋友的信息,當(dāng)然也可以向別人詢問(wèn)這類信息。
ACENTO Y PRONUNCIACIN 口音和發(fā)音,如果你覺(jué)得西班牙語(yǔ)在各個(gè)地區(qū)的發(fā)音聽起來(lái)差不多,那就太天真了,不同之處還是很多的!在西班牙“Z”發(fā)音為英語(yǔ)里的"TH" (θ,輕咬舌尖),“C”在同“E”和“I”組成音節(jié)時(shí)也是一樣。相反的,在拉丁美洲,無(wú)論是“Z”還是“C”,在“E”和“I前發(fā)音都是“S”。加勒比海地區(qū)的人和西班牙南部特定地區(qū)的人,會(huì)將“R”完全發(fā)音成“L”。在阿根廷和烏拉圭的一些地區(qū),“LL”并不發(fā)“Y”的音,而是發(fā)“SH”的音,嘗試著帶上這個(gè)發(fā)音讀一讀下面這段對(duì)話:-Cómo te llamas?-Me llamo Olalla.有沒(méi)有被這魔性的發(fā)音所征服?!
主動(dòng)句:Los alumnos estudian la lección.(學(xué)生們學(xué)習(xí)這一課。)被動(dòng)句:La lección es estudiada por los alumnos.(這一課被學(xué)生們學(xué)習(xí)。)
很多個(gè)信封里裝著不同的問(wèn)題,你必須回答你抽到的信封里的問(wèn)題,一般八到十道,這些題都是用中文問(wèn),也可以用中文回答,但是范圍就不止是基本景點(diǎn)了,可能還有關(guān)于北海和雍和宮什么的,問(wèn)題一般很細(xì),但你也不是不能答錯(cuò),不知道就跟老師說(shuō)不知道,下去一定看,一般不會(huì)為難你的,他們不是為了難倒你而考的,就是看看你舉不具備一個(gè)西語(yǔ)導(dǎo)游員基本的素質(zhì)。
J: Es ésta la primera vez que estás en Beijing?這是你第一次來(lái)北京嗎? P: Si. 是的。J: Te gusta Beijing? 你喜歡北京嗎? P: Me encanta. Hay tantas cosas interesante que ver!我很喜歡。這里很有趣。
西班牙語(yǔ)對(duì)應(yīng)學(xué)習(xí)interanual adj. 年際的 Esa tasa de paro es interanual.這個(gè)失業(yè)率是年際的。 ciclo m. 時(shí)期,時(shí)代 Estudio el ciclo histórico del medievo. 我研究學(xué)習(xí)中世紀(jì)時(shí)期的歷史。
在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅(qū)逐出去的猶太人的后裔,它們操著一種西班牙語(yǔ)的變體拉迪諾語(yǔ)。全世界說(shuō)西班牙語(yǔ)的人在2.5億以上。屬印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族西支。
Consiste en que el usuario introduzca correctamente un conjunto de caracteres que se muestran en una imagen distorsionada que aparece en pantalla. 要求用戶正確輸入屏幕上扭曲圖像中的一系列字符。
西班牙的官方語(yǔ)言,也是拉丁美洲大多數(shù)國(guó)家的官方語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。此外,美國(guó)南部的幾個(gè)州、 菲律賓以及非洲的部分地區(qū),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。屬印歐語(yǔ)系中羅曼語(yǔ)族西支。
Desde que nos iniciamos en la escuela nos familiarizamos con el estudio. Evaluaciones y exámenes nos acompaan en nuestra vida desde nios hasta que realizamos un posgrado, e incluso a veces hasta en nuestro puesto de trabajo. La pregunta es sabemos estudiar realmente?自從我們開始校園生活以來(lái),就對(duì)學(xué)習(xí)這件事很熟悉。評(píng)估和考試一直陪伴著我們,從孩提時(shí)代到研究生,有時(shí)候甚至到我們走上工作崗位。問(wèn)題是:我們真的知道該如何學(xué)習(xí)嗎?
Captcha是“Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart”的英文縮寫,在西班牙語(yǔ)中沿用。中文含義是“全自動(dòng)區(qū)分計(jì)算機(jī)和人類的圖靈測(cè)試”,通俗來(lái)講就是我們常常需要輸入的“驗(yàn)證碼”。
廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2就來(lái)廈門廈禾路西班牙語(yǔ)西語(yǔ)B1B2培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com