新聞標(biāo)題:淮安sat哪培訓(xùn)
淮安sat是淮安sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),淮安市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,淮安sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
淮安sat培訓(xùn)學(xué)校分布淮安市清河區(qū),楚州區(qū),淮陰區(qū),清浦區(qū),漣水縣,洪澤縣,盱眙縣,金湖縣等地,是淮安市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【搭】an asymmetrical haircut 不對(duì)稱發(fā)型
【記】分拆聯(lián)想:for(為了)+age(年齡)→為了年齡(成長(zhǎng))尋找草料→草料;搜尋
【記】詞根記憶:prin(第一)+cip(。玪e→須第一位選取的→原則;原理
我看到在網(wǎng)絡(luò)上,“說(shuō)漢語(yǔ)”的討論,覺得有意義的,添加自己的想法與你分享。
On the cultivation of freshmen \' s psychological quality
【派】mammalian(a. 哺乳動(dòng)物的,哺乳綱的)
以春天來(lái)了寫一篇英語(yǔ)作文帶翻譯:
Spring is a season for revival. Every spring the wild goose will fly back to the south from the north, the grass grow new seedlings, peach and cherry trees grow the bud, opening with pink flowers.
2. He got dismissed. 他被開除了。
【搭】customs duties 進(jìn)口稅;customs commissioner 稅務(wù)司
【例】A: What is that you are listening to? The beat's so strong that I can't concentrate on my work.
他們嘲笑他奇怪的樣子。
其實(shí),只要我們動(dòng)點(diǎn)腦筋,許多單詞就能很容易被記住,關(guān)鍵是我們記單詞的方法能否給大腦的記憶中樞以有效的、合理的刺激,如果我們能做到這一點(diǎn),我們就可以告別傳統(tǒng)的死記硬背的英語(yǔ)單詞模式,從而使得背單詞不再成為中耗時(shí)費(fèi)力,令人痛恨不已的一件苦差事,終實(shí)現(xiàn)在談笑之間就讓一個(gè)個(gè)英語(yǔ)單詞扎根在我們的記憶當(dāng)中,并且能夠做到 記而不忘 。下面舉例說(shuō)明:
Weird
a.不可思議的分解為we+ird,ird就是沒有頭的bird(少了開頭的字母b),聯(lián)想一個(gè)情景:一覺醒來(lái)我們變成了無(wú)頭的小鳥,這的確是個(gè)不可思議的事情啊 ^_^ 。
如果說(shuō)美國(guó),景色可以描述national park, the beauty of nature well preserved, 飲食可以說(shuō)dessert, I’ve got a sweet tooth, 如說(shuō)高雅休閑場(chǎng)所,可以說(shuō)Broadway, or NBA games,教育可以談美國(guó)的大學(xué),就業(yè)機(jī)會(huì)可以談美國(guó)的500 fortunes.
【搭】stretch out 開始大跳步走;伸手
【記】詞根記憶:re(重新)+nov(新的)+ate→重新煥然一新→修復(fù)
其實(shí),只要我們動(dòng)點(diǎn)腦筋,許多單詞就能很容易被記住,關(guān)鍵是我們記單詞的方法能否給大腦的記憶中樞以有效的、合理的刺激,如果我們能做到這一點(diǎn),我們就可以告別傳統(tǒng)的死記硬背的英語(yǔ)單詞模式,從而使得背單詞不再成為中耗時(shí)費(fèi)力,令人痛恨不已的一件苦差事,終實(shí)現(xiàn)在談笑之間就讓一個(gè)個(gè)英語(yǔ)單詞扎根在我們的記憶當(dāng)中,并且能夠做到 記而不忘 。下面舉例說(shuō)明:
Weird
a.不可思議的分解為we+ird,ird就是沒有頭的bird(少了開頭的字母b),聯(lián)想一個(gè)情景:一覺醒來(lái)我們變成了無(wú)頭的小鳥,這的確是個(gè)不可思議的事情啊 ^_^ 。
communicate [kmjunket] vt. 通信,溝通;傳達(dá),傳播(express, convey)
講到 idiot-proof 字很有意思, 在美語(yǔ)中大家常?梢月牭阶趾竺嬖偌由 proof 來(lái)表示「」的意思, 例如手表上面都會(huì)寫 water-proof, 指水跑不進(jìn)來(lái), 也防水的意思. 不過(guò)我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn), 人會(huì)把字的意思理解成正好相反, 例如有一次有人問(wèn)我, 為報(bào)紙的標(biāo)題寫如何充滿危機(jī)的婚姻? 結(jié)果我拿來(lái)一看, 原來(lái)報(bào)上寫的是, \"How to get a crisis-proof marriage.\" 其實(shí)它的意思應(yīng)該是, 「如何危機(jī)的婚姻」 才對(duì). idiot-proof 指的是白癡的, 而有白癡的, 大家不要搞反了.
淮安sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)sat就來(lái)淮安sat培訓(xùn)學(xué)校