新聞標(biāo)題:2018年成都金牛區(qū)報(bào)西班牙商務(wù)法語(yǔ)班
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)是成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專業(yè),成都市知名的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布成都市錦江區(qū),青羊區(qū),金牛區(qū),武侯區(qū),成華區(qū),龍泉驛區(qū),青白江區(qū),新都區(qū),溫江區(qū),人民東路,人民南路,紅牌樓廣場(chǎng),天府廣場(chǎng),都江堰市,彭州市,邛崍市,崇州市,金堂縣,雙流縣,郫縣,大邑縣,蒲江縣,新津縣等地,是成都市極具影響力的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
這個(gè)是用不著討論的。生活中有很多交際的方式,比如說(shuō)手勢(shì)和眼神,但是最有效的交際就是口頭表達(dá)。雖然我們有時(shí)候做一些手勢(shì),對(duì)方有時(shí)能夠理解你的意思,但是并不能代替語(yǔ)言的作用。為什么我們說(shuō)網(wǎng)絡(luò)聊天有“見光就死 ”之說(shuō)?有些人把這個(gè)歸結(jié)為網(wǎng)友的相貌太丑造成的,除了這一點(diǎn)之外,我覺得更重要的一個(gè)原因,就是通過(guò)交談你能知道這個(gè)人的品性,了解這個(gè)人的文化修養(yǎng),對(duì)事物的看法。
科學(xué)來(lái)說(shuō),這個(gè)單詞確確實(shí)實(shí)是凡士林的意思。只是在法語(yǔ)中,它有著非常強(qiáng)的性暗示意味,甚至于只作此用!所以千萬(wàn)別跟講英語(yǔ)一樣,把這個(gè)單詞作為護(hù)手霜的代名詞喲。正確說(shuō)法:Une crème pour les mains
此外,法語(yǔ)中的前響雙元音也很早就單化了。偶爾遇到外來(lái)語(yǔ)的雙元音,法語(yǔ)也是用分音符分成兩個(gè)音節(jié)來(lái)讀的。從拼寫來(lái)看,ai、au這些最初肯定是讀/ai/、/au//這樣的音的,然而幾百年前都單化了。西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、加泰羅尼亞語(yǔ)都有豐富的前響雙元音。意大利語(yǔ)好像通常音系上不把兩個(gè)碰在一起的元音字母處理成雙元音。
2018年成都金牛區(qū)報(bào)西班牙商務(wù)法語(yǔ)班
有些名詞兼具陽(yáng)性形式和陰性形式,但意義不同,如:un manoeuvre(一位壯工),une manoeuvre(一次行動(dòng)),un aigle(一只鷹),une aigle(一只母鷹或一面旗幟)。
Histoire Dans l'Histoire on compte environ 15 saints. On retrouve par exemple Saint Charles, qui issu d'une famille noble italienne, fit le choix de vivre pauvrement et d'accomplir sa vocation religieuse. Archevêque de Milan, il créa des écoles destinées à l'éducation des prêtres. Il soigna lui-même des malades de la peste en 1576. Au cours des siècles il y eu dix rois de France, sept empereurs d'Allemagne, deux rois d'Angleterre, treize rois de Suède et plusieurs rois d'Espagne qui ont porté ce prénom. Aujourd'hui Charles suit sa route et se voit encore attribuer dans l'Hexagone.歷史上大約有15位叫這個(gè)名字的圣人。比如出身于意大利貴族的圣查爾斯,他選擇清貧的生活,完成自己的宗教使命。作為米蘭的大主教,他創(chuàng)辦了用來(lái)培養(yǎng)神甫的學(xué)校。1576年,他親自照顧患瘟疫的病人們。數(shù)個(gè)世紀(jì)以來(lái),有過(guò)10位法國(guó)國(guó)王、7位德國(guó)皇帝、2位英國(guó)國(guó)王,13位瑞典國(guó)王和一些西班牙國(guó)王都取過(guò)此名。如今,Charles依舊流行,在法國(guó)還會(huì)有人使用。
法語(yǔ)被譽(yù)為“世界上最美麗的語(yǔ)言”,世界上有兩億多人口使用法語(yǔ),是僅次于英語(yǔ)的第2大語(yǔ)種。掌握了法語(yǔ),也就意味著有了一張通向包括瑞士、比利時(shí)、加拿大,非洲等在內(nèi)的五大洲47個(gè)不同國(guó)家的特殊“護(hù)照”。
不定式 Mon père peut réparer mon vélo---Mon vélo peut être réperé par mon père,最近將來(lái)時(shí) Mon père va réparer mon vélo---Mon vélo peut êre réparé par mon père 。
羅馬人帶給高盧的拉丁文和當(dāng)時(shí)羅馬大作家所用的文言拉丁文稍有不同。前者是一種相當(dāng)普遍、有點(diǎn)俚語(yǔ)化的拉丁文,現(xiàn)今只有少許文字記錄保留。法語(yǔ)和其它所有羅曼諸語(yǔ)就是從這種軍隊(duì)和販夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。這種通俗拉丁文在高盧被征服之前,已受到非拉丁語(yǔ)言的影響;浇逃傻蹏(guó)東部向西傳播,增加更多的外來(lái)成分,尤其深受用來(lái)書寫新約圣經(jīng)的希臘文影響。
Caractère Charles est un jeune homme déterminé et pragmatique. Dans sa vie professionnelle, il fait preuve de créativité et il communique beaucoup avec son entourage. Dans sa vie personnelle, Charles aime rassurer ses proches.性格:Charles代表的是一個(gè)果敢、重實(shí)效的年輕男人。職場(chǎng)上的他很有創(chuàng)造力,和周圍的人能有很好的溝通。生活中的他讓身邊的人很有安全感。
法語(yǔ)被人們認(rèn)為是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,是因?yàn)樗恼Z(yǔ)法規(guī)則相對(duì)規(guī)范,不容易產(chǎn)生歧義,并且能從一句句子中得出非常多的信息。
法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)是除英語(yǔ)之外在中國(guó)最受眾的九大外語(yǔ)了,它們有一個(gè)共同的名字“小語(yǔ)種”,這種稱呼未必精確,但我很喜歡,大未必佳,小更讓人覺得親切和有歸屬感。
2018年成都金牛區(qū)報(bào)西班牙商務(wù)法語(yǔ)班
2018年成都金牛區(qū)報(bào)西班牙商務(wù)法語(yǔ)班
一些指職業(yè)從事者的名詞沒(méi)有相應(yīng)的陰性形式,可以在陽(yáng)性名詞上加femme一詞,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
大約從十三世紀(jì)持續(xù)到整個(gè)十四世紀(jì),法語(yǔ)有一項(xiàng)主要的構(gòu)詞變化,那就是雙變格為系統(tǒng)轉(zhuǎn)為現(xiàn)今法文形容詞和名詞的格位體系。到十五世紀(jì),就構(gòu)詞和句法而言,法文已大抵呈現(xiàn)現(xiàn)在的光景。然而外來(lái)的影響仍人可見。權(quán)利逐漸集中于皇室,意味著以法蘭西方言為基礎(chǔ)的宮廷方言開始將其它方言擠出官方和文學(xué)應(yīng)用語(yǔ)之門外。更有甚者,語(yǔ)言固定落于政治家、學(xué)者、作家等堅(jiān)持將語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化及凍結(jié)的認(rèn)識(shí)的影響之下。十六世紀(jì),法文取代拉丁文而成為官方文件使用的語(yǔ)言。
法語(yǔ)有大量的方言。巴黎和近郊使用的法蘭西語(yǔ)成為宮廷通用的語(yǔ)言,最后發(fā)展成標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。法語(yǔ)的其它主要方言包括瓦隆語(yǔ)(Walloon,主要分布在比利時(shí))、皮克第語(yǔ)、諾曼語(yǔ)、洛林語(yǔ)、香檳語(yǔ)、安茹語(yǔ)(Angerin)及勃艮第語(yǔ)。這些方言合起來(lái)稱為普羅文斯方言,大抵在法國(guó)南部及臨近地區(qū)使用,包括普羅文斯(隆河以東)、蘭多克(隆河以西)、利穆桑(Limousin)、奧文尼及加斯科尼。
Pas question !!!絕對(duì)不行!沒(méi)門!這個(gè)不要跟 Pas de problème 弄混了。Pas de problème 意思是“沒(méi)問(wèn)題”
再舉一個(gè)例子,假如嬤嬤騎車撞壞了門牙,從此說(shuō)話漏風(fēng)了,這時(shí)我再念“翁”(拼音:weng),估計(jì)你會(huì)聽成“feng”吧。以上的兩個(gè)例子是想告訴大家,中國(guó)老師說(shuō)外語(yǔ)會(huì)受自己母語(yǔ)的影響,外國(guó)老師說(shuō)外語(yǔ)也許會(huì)受方言甚至自身發(fā)音方式的影響,世界上沒(méi)有最最標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音,只有相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音。
非洲講法語(yǔ)的人口至少有700萬(wàn)。法語(yǔ)在高棉是官方語(yǔ)言之一,在寮國(guó)和越南也相當(dāng)通行,總?cè)丝谥辽儆?0萬(wàn),法語(yǔ)成為許多國(guó)家教育體制內(nèi)足以與英語(yǔ)相匹敵的第二外國(guó)語(yǔ)。在歐洲、北美和南美,甚至亞非兩洲許多國(guó)家內(nèi),至少又2500萬(wàn)人以法語(yǔ)為第二外國(guó)語(yǔ),而且能說(shuō)寫流利。
成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)就來(lái)成都金牛區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com