課程標(biāo)題:2020長(zhǎng)春綠園區(qū)哪里可以學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)
長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)是長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),長(zhǎng)春市知名的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布長(zhǎng)春市南關(guān)區(qū),寬城區(qū),朝陽(yáng)區(qū),二道區(qū),綠園區(qū),雙陽(yáng)區(qū),九臺(tái)市,榆樹(shù)市,德惠市,農(nóng)安縣等地,是長(zhǎng)春市極具影響力的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
從沒(méi)有劃線的部分可以看出,but also后面接的是一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,所以前面必須是not only接that從句,才能構(gòu)成完美的平行結(jié)構(gòu)。順著這個(gè)線索去找答案會(huì)發(fā)現(xiàn),只有A是符合要求的。
大學(xué)課堂的傳統(tǒng)的教學(xué)方式是,一個(gè)教授和二三十名學(xué)生每周見(jiàn)面兩三次,每次授課時(shí)間45到50分鐘。
二. 人數(shù)用阿拉伯?dāng)?shù)字表示顯得更簡(jiǎn)潔明了,但不定數(shù)量、近似值用單詞表示較恰當(dāng)。
A person; usually used in place of a name.
例:Yesterday, John pained boxes at an average rate of 10 minutes per box. Ann painted boxes at an average rate of 15 minutes per box. If they both painted boxes at these respective rates for an hour, what is
(A)than
Dialogue 2
M: I feel terrible board.I\'am going to take a job.
W: Good。
M:Then I can by my own car.
W: Splended.
M: And pay for my own close.
W: That\'s an excellent idea.
例:Not only Mary but also her friends are from China.
一般而言,當(dāng)兩個(gè)主語(yǔ)部分做比較時(shí),SAT傾向于在第二個(gè)主語(yǔ)后加上助動(dòng)詞。例外情況是第一個(gè)主語(yǔ)后沒(méi)有賓語(yǔ),如:I run more quickly than you.在此句中,只能是I和you作比較,不會(huì)產(chǎn)生歧義。試看下列例句中補(bǔ)助動(dòng)詞的用法:
SAT經(jīng)常出的一個(gè)考題是:
正確答案:D
這是2008年10月的SAT考題,筆者的一名學(xué)生憑這篇作文一舉拿下滿分12分。
提示中問(wèn)的是“Should heroes be defined as people who say what they think when we ourselves lack the courage to say it?”從我們中國(guó)考生的角度看這個(gè)問(wèn)題有點(diǎn)拗口,
Well, monkey see, monkey do. (是嘛,真是東施效顰。)
以順序?yàn)闇?zhǔn)。
First come, first served. *“按到達(dá)的順序”、“按報(bào)名順序”,直譯是“個(gè)來(lái)的,個(gè)供應(yīng)”。
這樣作的好處:
1. 自己就可以練習(xí)口語(yǔ),想練多久,就練多久.
2. 始終有一位高級(jí)教師指出您的不足和錯(cuò)誤---英文原文.
3. 題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語(yǔ)言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了.
4. 選擇小說(shuō),幽默故事或好的短文,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去.
5. 有一些我們?cè)谥苯诱n文時(shí)被我們熟視無(wú)睹的地道的英語(yǔ)用法會(huì)被此法發(fā)掘出來(lái).
6. 對(duì)所學(xué)知識(shí)和所犯錯(cuò)誤印象深刻.這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來(lái)的,所以印象相當(dāng)深刻.比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多.
E. Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
熱身練習(xí)三:唱首歌
我也可以選擇接受非好友發(fā)送過(guò)來(lái)的消息。
長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)長(zhǎng)春綠園區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校