課程標(biāo)題:北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)班推薦
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)是北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè),北京市知名的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專(zhuān)業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專(zhuān)業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布北京市東城區(qū),西城區(qū),朝陽(yáng)區(qū),海淀區(qū),石景山區(qū),豐臺(tái)區(qū),宣武區(qū),崇文區(qū),順義區(qū),懷柔區(qū),昌平區(qū),平谷區(qū),門(mén)頭溝區(qū),房山區(qū),通州區(qū),密云縣,延慶縣等地,是北京市極具影響力的西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
人稱(chēng):法語(yǔ)中有8個(gè)人稱(chēng)。je tu il/elle nous vous ils/elles,分別表示我、你、他/她,我們,您/你們,他們/她們。
對(duì)于法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)好就業(yè)、工資高的情況,人們習(xí)慣把英語(yǔ)以外的其他語(yǔ)種都視為“小語(yǔ)種”,這讓選擇學(xué)習(xí)法語(yǔ)的學(xué)生比學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生少很多,就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)自然就小了。
Les Franais ne font pas toujours confiance en l'eau de leurs robinets. Pour être srs de la qualité de l'eau qu'ils consomment, ils achètent des packs de 6 bouteilles d'eau dans les supermarchés.不是所有的法國(guó)人都信任水龍頭里的自來(lái)水。為了確保他們喝的水的質(zhì)量,他們一次性在超市里買(mǎi)六瓶裝的一提水。
在法語(yǔ)就業(yè)問(wèn)題上,媒體們這幾年反復(fù)擺弄著倆詞“緊俏”和“吃香”,有時(shí)也會(huì)用“外企”和“高薪”。
La ponctuation en franais est essentielle pour structurer la phrase et la rendre intelligible. Il est aussi primordial de matriser les quelques normes d’écriture de la ponctuation afin de respecter les standards établis et de pouvoir bien écrire.在法語(yǔ)中,標(biāo)點(diǎn)是組成句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ),并能使句子結(jié)構(gòu)變得更加清晰。標(biāo)點(diǎn)規(guī)則也是為了使書(shū)寫(xiě)者都能遵循一定的規(guī)律,而更好去書(shū)寫(xiě)的一種十分基本的準(zhǔn)則。
未完成過(guò)去時(shí):表達(dá)過(guò)去描寫(xiě)的背景/ 環(huán)境 /人物,動(dòng)詞變化:以-ais -ais -ait -ait ions- iez aient aient結(jié)尾 ,未完成過(guò)去時(shí)主要表達(dá)/描寫(xiě)/敘述/事情,表達(dá)過(guò)去發(fā)生的習(xí)慣性動(dòng)作 ,Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.昨天早上天氣很壞,烏云密布 Quand j’étais à Paris ,je me promenais tous les jours le long de la Seine.當(dāng)我在巴黎時(shí),每天我都去河邊散步。
再說(shuō)說(shuō)結(jié)尾的不發(fā)音的e的問(wèn)題。遇到輔音加re或le的情形,比如septembre。通常情況下,為了避免發(fā)音困難,結(jié)尾的e一般是不會(huì)失去的,即使是在奧克語(yǔ)或者加泰羅尼亞語(yǔ)里也是。然而法語(yǔ)照樣將這些音丟棄,造成了各種類(lèi)似斯拉夫語(yǔ)言的bre、dre尾等等,甚至還有vre尾。
事實(shí)上,法文從來(lái)就不是一個(gè)"純粹性"語(yǔ)言。一項(xiàng)對(duì)大約5000個(gè)法文字跟的研究報(bào)道指出,其中大約2000字以上源自拉丁文;1000字以上源自希臘文;750字源自日爾曼語(yǔ)(包括從德文、荷蘭文、斯堪的那維亞文,尤其是英文借入的字);大約有100字源自塞爾特語(yǔ),400字以上源自其它羅曼語(yǔ)系(意大利文、西班牙文、葡萄牙文);200字源自閃語(yǔ)系(阿拉伯語(yǔ)、希伯萊語(yǔ)、亞蘭語(yǔ));還有200字源自其它(斯拉夫語(yǔ)、東方語(yǔ)、斐語(yǔ)、波里尼西亞語(yǔ)、美國(guó)印地安語(yǔ))。另一方面,法文也對(duì)其它語(yǔ)言有驚人的影響與貢獻(xiàn)。因此,兩方面是否能扯平,著實(shí)令人懷疑。
法文措辭完全國(guó)際化而出現(xiàn)于大多數(shù)歐洲語(yǔ)言的這種例子,數(shù)目相當(dāng)龐大:consmme(肉湯)、menu(菜單)、a、 la carte(照菜單點(diǎn)菜)、blase、(感覺(jué)麻木的)、garage(車(chē)庫(kù))、debut(初演)、sabotage(怠工)、foyer(劇場(chǎng)休息室)、blouse(上衫)、collage(美術(shù)拼貼)以及fugue(遁走曲)。
普通名詞可轉(zhuǎn)化為專(zhuān)有名詞,如:報(bào)刊名:l’Aube(黎明報(bào)),l’Humanité(人道報(bào)),l’Observateur(觀察家報(bào))等報(bào)刊名稱(chēng)是專(zhuān)有名詞,但它們是從普通名詞l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(觀察家)借用來(lái)的。
拉丁文murus產(chǎn)生古法文murs,而muri、murum、muro則合并為mur。就復(fù)數(shù)形態(tài)而言,muri成為mur,而muros、muris則合并為murs。主格單數(shù)與斜格復(fù)數(shù)及主格復(fù)數(shù)與斜格單數(shù)是由定冠詞或某些類(lèi)似的修飾語(yǔ)(指示詞或所有格形容詞)來(lái)區(qū)分的。結(jié)果,li murs意思是"墻"(主詞);le mur"墻"(動(dòng)詞或介詞的受詞);li mur"墻(復(fù)數(shù))"(主詞);以及l(fā)es murs"墻(復(fù)數(shù))"(受詞)。這種主、受詞間形式的不同,賦予古法語(yǔ)詞序上的自由,這是現(xiàn)代法語(yǔ)所沒(méi)有的。
法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)是除英語(yǔ)之外在中國(guó)最受眾的九大外語(yǔ)了,它們有一個(gè)共同的名字“小語(yǔ)種”,這種稱(chēng)呼未必精確,但我很喜歡,大未必佳,小更讓人覺(jué)得親切和有歸屬感。
Etre做助動(dòng)詞用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等 ,注以se 形式的自反動(dòng)詞也用être做助動(dòng)詞 剩下用avoir做助動(dòng)詞 ,第一組動(dòng)詞將詞尾-er換成-é parler parlé 第二組動(dòng)詞將詞尾-ir換成-i finir fini 第三組動(dòng)詞有四種詞尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit 。
「pendant」總是用在名詞前面,而「Durant」也可用在名詞后面,用于強(qiáng)調(diào)這段時(shí)間,列如:parler une heure durant 講了整整一小時(shí)
有些名詞兼具陽(yáng)性形式和陰性形式,但意義不同,如:un manoeuvre(一位壯工),une manoeuvre(一次行動(dòng)),un aigle(一只鷹),une aigle(一只母鷹或一面旗幟)。
大部分人學(xué)外語(yǔ)都是出于個(gè)人喜好,要不外語(yǔ)學(xué)院男女比例也就不會(huì)那么失調(diào)了,在具體選擇某個(gè)語(yǔ)言的時(shí)候,除了愛(ài)好,最看重的就是就業(yè)形勢(shì)了,尤其是把小語(yǔ)種當(dāng)專(zhuān)業(yè)的人,對(duì)此更是十二分的關(guān)注。
法語(yǔ)歷史上就丟棄了很多非重讀的音節(jié),直到現(xiàn)代法語(yǔ)仍然有非重讀的e有時(shí)會(huì)讀/?/甚至失落,造成音節(jié)數(shù)的進(jìn)一步減少。相比元音不弱化的西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ),或是非重讀元音只是必定弱化的加泰羅尼亞語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)還是有區(qū)別的。
北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)西班牙商務(wù)法語(yǔ)就來(lái)北京海淀區(qū)西班牙商務(wù)法語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢(xún)電話(huà):點(diǎn)擊左側(cè)離線(xiàn)寶免費(fèi)咨詢(xún)
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://www.itaozu.com