資訊標(biāo)題:嘉興托福哪里教的好
嘉興托福是嘉興托福培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專(zhuān)業(yè),嘉興市知名的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,嘉興托福培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
嘉興托福培訓(xùn)學(xué)校分布嘉興市南湖區(qū),秀洲區(qū),海寧市,平湖市,桐鄉(xiāng)市,嘉善縣,海鹽縣等地,是嘉興市極具影響力的托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【派】subsequently(ad. 后來(lái),隨后)
B: I want to clip a couple of articles first.
【搭】cohesion-tension theory 內(nèi)聚力(學(xué))說(shuō)
John can do it, if anyone can.有人能做此事,那約翰了。
【記】聯(lián)想記憶:將一塊大(grand)石頭磨碎(grind)
那么從里面挑出一些更加直接相關(guān)并且自己英語(yǔ)能力能夠達(dá)到的"點(diǎn)",按照自己的觀點(diǎn)選擇適當(dāng)數(shù)量的優(yōu)缺點(diǎn),在每一個(gè)點(diǎn)里進(jìn)行進(jìn)一步擴(kuò)展論述。
In the middle of something? 你正在忙嗎?我知道有許多許多的人,對(duì)于某一種概念學(xué)會(huì)了一種說(shuō)法之后,從此就只會(huì)用這種說(shuō)法,例如“你在忙嗎? ”這個(gè)句子,很多人在中學(xué)起就知道要說(shuō),\"Are you busy?\"講到了來(lái)美國(guó)留學(xué)三年,他還是只會(huì)說(shuō)\"Are you busy?\"。 其實(shí)有時(shí)候我們的眼界要放廣一點(diǎn),對(duì)于同一個(gè)概念要有不同的變化,就像是\"Are you busy?\"這句話(huà),其實(shí) 老美也很常用\"In the middle of something?\",(但這句話(huà)比較接近于\"Are you busy right now?\"是問(wèn)人 家“現(xiàn)在”是不是正在忙?\"Are you busy?\"的含意比較廣,也可指“近”忙不忙?)大家不要小看這么小 小的變化,如果你除了\"Are you busy?\"之外,有時(shí)還懂得刻意去用\"In the middle of something?\"我相信 你的英文說(shuō)出來(lái)就會(huì)跟別人不一樣。舉個(gè)例子吧,辦公室里想找人八卦,又怕人家正在忙,這時(shí)你就可以問(wèn) 他:\"In the middle of something?\"(正在忙嗎?)
I looked at the beauty of spring, can not help hearts vibrated: our country is like spring, everywhere is full of vigor and vitality, as full.
We\'d like to talk to you about a promotion.
我們想跟你談?wù)勱P(guān)于升職的事。
He was promoted to Sales Manager.
他被晉升為銷(xiāo)售經(jīng)理。
We\'ve decided to promote you to a manager.
我們決定提升你做經(jīng)理。
The new job is a promotion for her.
這一新職務(wù)對(duì)她來(lái)說(shuō)是升職了。
Your new responsibilities will mean more pay.
你的新工作職責(zé)將帶來(lái)更多的薪資。
We think you\'re the man for this job!
我們認(rèn)為你是這份工作的合適人選!
You showed initiative, and we could use someone like you in a manager position.
【參】substance(n. 物質(zhì))
英語(yǔ)教學(xué)法專(zhuān)家J. Hammer說(shuō)過(guò):“比較好的教師應(yīng)該是那些仔細(xì)考慮學(xué)生在課堂上應(yīng)該做什么,以及如何組織教與學(xué)的人。”由此可以看出:教師的任務(wù)不單純是向?qū)W生傳授知識(shí),還要幫助學(xué)生學(xué)會(huì)“做人、做事、做學(xué)問(wèn)”,教師要善于激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí),挖掘他們的潛能,并使其各方面不斷得到發(fā)展。
【例】The whole venture seemed so impractical and foolish. 整個(gè)冒險(xiǎn)似乎特別不切實(shí)際和愚蠢。//The monarch butterfly produces as many as four generations a year, each one of which vent
【大學(xué)新生英語(yǔ)怎么說(shuō)】
10. It hasn’t been made clear when the new road is open to traffic. 新路什么時(shí)候通車(chē)還沒(méi)有宣布。
1.Welcome aboard!
【派】remarkably(ad. 顯著地)
New lords, new laws.
[字面意思] 新主人,新規(guī)矩。
[解釋] 將軍令。
No news is good news.
[字面意思] 沒(méi)消息好消息。
[解釋] 這是一句勸別人不要著急,要耐心消息的等待的話(huà)。
關(guān)于錯(cuò)別字,我想講兩個(gè)真實(shí)的小故事。第一個(gè)故事發(fā)生在19世紀(jì),當(dāng)時(shí)英國(guó)人在倫敦建造了一座鐵橋,在鐵橋落成儀式上,官方請(qǐng)維多利亞女王第一個(gè)通過(guò)鐵橋。第二天的報(bào)紙上,大字標(biāo)題原本應(yīng)當(dāng)是Queen Passed,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,由于排字工人的疏忽大意,大字標(biāo)題竟然變成Queen Pissed。更糟糕的是,維多利亞女王有一個(gè)習(xí)慣,那就是每天早上一起床,必須馬上看報(bào)紙,為此,報(bào)社只好臨時(shí)趕印了一份內(nèi)容正確的報(bào)紙,專(zhuān)門(mén)呈送給女王,其它報(bào)紙則全部銷(xiāo)毀了。
嘉興托福培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)托福就來(lái)嘉興托福培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢(xún)電話(huà):點(diǎn)擊左側(cè)離線(xiàn)寶免費(fèi)咨詢(xún)