新聞標題:商丘讀英語口語哪個學校好
商丘英語口語是商丘英語口語培訓學校的重點專業(yè),商丘市知名的英語口語培訓機構,教育培訓知名品牌,商丘英語口語培訓學校師資力量雄厚,全國各大城市均設有分校,學校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團隊,掌握前沿的教學方法 2、教學經(jīng)驗豐富,善于激發(fā)學生的潛能 3、善于帶動學員融入情景體驗式課堂
商丘英語口語培訓學校分布商丘市梁園區(qū),睢陽區(qū),永城市,民權縣,睢縣,寧陵縣,柘城縣,虞城縣,夏邑縣等地,是商丘市極具影響力的英語口語培訓機構。
【例】The short story showed what was kind and what was evil through the contrast between two brothers, one famous and one notorious. 這個短篇小說通過對比一個著名另一個臭名昭著的兄弟倆,顯示出何為善惡。
dark of the moon 月黑時
full of the moon 月圓; 滿月時
(make) believe/think that the moon is made of green cheese
(要人)相信最荒唐的事; 愚蠢到極點, 愚弄人
【派】admittedly(ad. 誠然;公認地)
B:我想先剪幾篇文章。
story. 寓言是一種文學手法,通過這種手法把另外一層意思通常隱藏在一個故事里面。
【例】The ornaments on the Christmas tree shined and sparkled. 圣誕樹上的裝飾品閃閃發(fā)光。
1)實詞:名詞 動詞 數(shù)字 形容詞 副詞 其中名詞,動詞和數(shù)字使答題內(nèi)容具體細化;形容詞和副詞的包裝作用可以是答題變得更加華麗。
\"
The restaurant owner was furious. This student was stealing
the smells from his kit.chen. He decided to tatke him to court.
Everybody in the court laughed whcn the me; n man accuset thc
student of stealing hi.s smells\'. But thc judge took him seriously.\"Every
【例】Your professor has asked me to talk to you today about the topic that should be of real concern to civil engineers: the erosion of the US beaches. 你的教授讓我今天和你談談土木工程師真正應該關心的問題:美國海岸遇到的侵蝕。
We are pleased to inform you that our company have marketed a new product .As we know, snazzy products have a good market opportunity now.our new product is a kind of snazzy products. Besides the quality of our products is the other strength.I think you have to acknowledge that this two will be more competitive and appeal to many customers.If you would like to take the matter further, please let us know.
誤區(qū)三:聽寫時老師說中文孩子寫英文
很多老師和家長在聽寫時說中文讓孩子寫英文詞,或者說英文讓孩子寫中文詞,這其實也是一大誤區(qū)。因為這種訓練方式實際上是讓孩子借助母語來學英語,結果只能學到一些中國式英語。一個字或詞是什么意思,取決于語境或上下文,脫離了語境或上下文,就沒有具體的意思。比如,漢語里的 做 有很多意思,在 做蛋糕 中是 制作 的意思,在 做買賣 中是 從事 的意思,在 做好事 中是 干 的意思。如果老師或家長在聽寫時讓孩子寫出 做 的英文,那么孩子應該寫make呢,還是do?如果孩子寫的是make,那應該算對還是錯呢?正確的方法應該是,老師或家長說英文,讓孩子寫英文,這樣既訓練了孩子的,又訓練了孩子英語拼寫的能力,還訓練了孩子的英語語感,可謂一舉幾得。
【例】Desert-adapted mammals have the further ability to feed normally when extremely dehydrated. 適應沙漠的哺乳動物極度脫水時也能正常哺乳。
【例】Water dissolves, transports, and precipitates many chemical compounds. 水溶解、運送化合物并使之沉降。
【參】emphasis(n. 強調(diào),重點)
【記】源自拉丁語scheda(紙莎草的葉子),后與法語cedule融合進入英語,詞義也轉(zhuǎn)變?yōu)闀r刻表和日程表
【記】詞根記憶:substant(事實;物質(zhì))+iate→用事實來證明→證實
They set up a working party to look into the issue.
我想他會為我們發(fā)現(xiàn)了真正的問題而感到高興的。
商丘英語口語培訓學校成就你的夢想之旅。學英語口語就來商丘英語口語培訓學校
培訓咨詢電話:點擊左側離線寶免費咨詢